"I mean a child that doesn't have a parent to read to that child or that doesn't see that when the child is hurting to have a parent and help out or neither parent there enough to pick the kid up and dust him off and send him back into the game at school or whatever, that kid has a disadvantage."
Bush just meant that when a kid doesn't have parents to care for that kid and help him when he's hurt he or she is worse off than the other kids who have parents.
15 of 6576 found this helpful. Did you?
computer! writes:
Who knows what he meant - he still expressed it in a form of English known only to him and his equally orally-challenged son.
15 of 6576 found this helpful. Did you?
ME writes:
I agree with Sean. It's not a proper slip up anyway.
15 of 6576 found this helpful. Did you?
computer! writes:
So, what you're saying is...the above quote is perfectly good grammar and there's nothing wrong with it?
Hmmm, maybe not...
15 of 6576 found this helpful. Did you?
Goon writes:
What he's trying to say is that a kid needs a parent because if he doesn't have a parent than nobody is there to pick him up or a parent can pick him up and the kid needs a parent for support to support him and the child is disadvantaged without a support or parent to pick him up and then give him support to the parent or something. Understand?